<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Asylie-Urkunde</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 233</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 233 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 233</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>242</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Asklepieion</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – πανάγ]υριν ἃμ π̣[οι]–<lb n="2"/>[οῦντι – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –] . τοὶ πολῖται<lb n="3"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἐπὶ τοῦ π]α̣ρόντος δόμεν<lb n="4"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –αι εὔξασθαι ⟦.⟧<lb n="5"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – π̣άντες ἐς τὸ αὐ–<lb n="6"/>[τὸ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]α̣ι γένηται πολιτεί–<lb n="7"/>[α – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἵνα – – – ἄξια γίνητ]α̣ι τᾶμ πολίων ἀμφο–<lb n="8"/>[τερᾶν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]μες τῶι Ἀσκλαπιῶι<lb n="9"/>[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἄσυ]λ̣ον ἦμεν ἐς τὸμ πάν–<lb n="10"/>[τα χρόνον – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]γ̣ Κώιων διαφυλάσ–<lb n="11"/>[σ– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]ν̣οι πρόγονοι τοι ‾<lb n="12"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – τᾶς πόλιος [. .]<lb n="13"/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ἐ̣σφραγι̣[σμέ]–<lb n="14"/>[ν– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - die Prozession, die sie veranstalten<lb n="2"/>- - - die Bürger<lb n="3"/>- - - sollen im Moment geben<lb n="4"/>- - - erflehen<lb n="5"/>- - - alle für dasselbe<lb n="6"/>- - - Bürgerrecht<lb n="7"/>- - - damit alles geschieht würdig den beiden Städten<lb n="8"/>- - - dem Asklepios<lb n="9"/>- - - unverletzlich sei für alle<lb n="10"/>Zeit - - - der Koer bewahren<lb n="11"/>- - - die Vorfahren<lb n="12"/>- - - der Stadt<lb n="13"/>- - - gesiegelt<lb n="14"/>- - -</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>- - - the festival which they hold<lb n="2"/>- - - the citizens<lb n="3"/>- - - for the time being to give<lb n="4"/>- - - to vow<lb n="5"/>- - - all for the same<lb n="6"/>- - - may have citizenship<lb n="7"/>- - - so that - - - be worthy of both cities<lb n="8"/>- - - to Asklepios<lb n="9"/>- - - to be inviolable for all<lb n="10"/>time - - - the Koans maintain<lb n="11"/>- - - their ancestors<lb n="12"/>- - - of the city<lb n="13"/>- - - sealed<lb n="14"/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
